到這裡去聽歌吧
I found a book on how to be invisible
我發現一本教人隱形的書
Take a pinch of keyhole
取一撮鑰匙孔
And fold yourself up
把你自己折起來
You cut along a dotted line
依著虛線剪下
You think inside out
由裡往外思考
And you're invisible
你就隱形了
Eye of Braille
點字的眼
Hem of anorak
夾克的邊
Stem of wallflower
壁花的梗
Hair of doormat
門毯的髮
I found a book on how to be invisible
我發現一本教人隱形的書
On the edge of the labyrinth
在迷宮的邊緣
Under a veil you must never lift
一副你絕不可掀起的面紗下
Pages that you must never turn
你絕不可翻過的書頁
In the labyrinth
在迷宮裡
You stand in front of a million doors
你站在百萬道門前
And each one holds a million more
每一扇門後又有另一百萬道門
Corridors that lead to the world
走廊通向
Of the invisible
隱形的世界
Corridors that twist and turn
會扭曲轉彎的走廊
Corridors that blister and burn
會燒灼燙傷的走廊
Eye of Braille
點字的眼
Hem of anorak
夾克的邊
Stem of wallflower
壁花的梗
Hair of doormat
門毯的髮
Is that the wind from the desert song?
那是來自沙漠之歌的風嗎?
Is that the autumn leaf falling?
那是秋葉落下的聲音嗎?
Or is that you walking home?
抑或 是你返家的足音?
Is that the wind from the desert song?
那是來自沙漠之歌的風嗎?
Is that the autumn leaf falling?
那是秋葉落下的聲音嗎?
Or is that you walking home?
抑或 是你返家的足音?
Is that a storm in the swimming pool?
那是泳池裡的暴風雨嗎?
Take a pinch of keyhole
取一撮鑰匙孔
And fold yourself up
把你自己折起來
You cut along a dotted line
依著虛線剪下
You think inside out
由裡往外思考
You jump 'round three times
你跳來跳去三次
You jump into the mirror
你跳進鏡子裡
And you're invisible
你就隱形了
I found a book on how to be invisible
我發現一本教人隱形的書
Take a pinch of keyhole
取一撮鑰匙孔
And fold yourself up
把你自己折起來
You cut along a dotted line
依著虛線剪下
You think inside out
由裡往外思考
And you're invisible
你就隱形了
Eye of Braille
點字的眼
Hem of anorak
夾克的邊
Stem of wallflower
壁花的梗
Hair of doormat
門毯的髮
I found a book on how to be invisible
我發現一本教人隱形的書
On the edge of the labyrinth
在迷宮的邊緣
Under a veil you must never lift
一副你絕不可掀起的面紗下
Pages that you must never turn
你絕不可翻過的書頁
In the labyrinth
在迷宮裡
You stand in front of a million doors
你站在百萬道門前
And each one holds a million more
每一扇門後又有另一百萬道門
Corridors that lead to the world
走廊通向
Of the invisible
隱形的世界
Corridors that twist and turn
會扭曲轉彎的走廊
Corridors that blister and burn
會燒灼燙傷的走廊
Eye of Braille
點字的眼
Hem of anorak
夾克的邊
Stem of wallflower
壁花的梗
Hair of doormat
門毯的髮
Is that the wind from the desert song?
那是來自沙漠之歌的風嗎?
Is that the autumn leaf falling?
那是秋葉落下的聲音嗎?
Or is that you walking home?
抑或 是你返家的足音?
Is that the wind from the desert song?
那是來自沙漠之歌的風嗎?
Is that the autumn leaf falling?
那是秋葉落下的聲音嗎?
Or is that you walking home?
抑或 是你返家的足音?
Is that a storm in the swimming pool?
那是泳池裡的暴風雨嗎?
Take a pinch of keyhole
取一撮鑰匙孔
And fold yourself up
把你自己折起來
You cut along a dotted line
依著虛線剪下
You think inside out
由裡往外思考
You jump 'round three times
你跳來跳去三次
You jump into the mirror
你跳進鏡子裡
And you're invisible
你就隱形了
全站熱搜
留言列表